作者: [波] 维斯拉瓦·辛波斯卡
译者: 陈黎 / 张芬龄
出版社: 湖南文艺出版社
诺贝尔文学奖得主辛波斯卡有“诗界莫扎特”之称,是波兰最受欢迎的女诗人,擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,用诗歌回答生活,让人们重新认识生活中常见的事理,她的诗吸引了著名导演基耶斯洛夫斯基的注目,激发了幾米创作《向左走,向右走》。
作者: (美)雷蒙德·卡佛
译者: 孙仲旭
出版社: 译林出版社
雷蒙德·卡佛是海明威之后美国最伟大的短篇小说家,村上春树的文学老师。本书收入卡佛的短篇小说、随笔及诗歌,首次全面展现了卡佛文学成就。除了首度大量露面的诗歌外,《谎话》、《木屋》等短篇小说是首次中译本,同时加入了其亲自修改的《洗澡》等文章。
作者: [西班牙] 苏珊娜·富尔特斯
译者: 詹玲
出版社: 人民文学出版社
本书讲述了20世纪摄影史上最闪耀的明星:罗伯特·卡帕以及卡帕的创造者、恋人姬达·塔罗。西班牙内战是他们声名鹊起的开始,爱情、战争与摄影标志了其跌宕起伏的一生,他们将生命献给摄影事业,并先后牺牲于战场。本书向所有牺牲的通讯记者致敬,正是他们向我们传达着世界是怎样开始新的一天。
作者: 西格丽德·努涅斯
译者: 阿垚
出版社: 上海译文出版社
本书作者为苏珊·桑塔格癌症术后恢复期的助手,近距离接触这位知识偶像的私人生活,写到的诸多名人私事,细节丰富,可信度高;述及桑塔格的狂傲或脆弱或母子关系,虽寥寥数语却活龙活现,从中可以看到一个有血有肉,而非被神化或被毁谤和流言包裹的桑塔格。
作者: [土耳其]奥尔罕·帕慕克
译者: 彭发胜
出版社: 上海人民出版社
本书是06年诺贝尔文学奖得主奥尔罕·帕慕克09年在哈佛大学著名的诺顿演讲的结集。一个小说家对读者的揭秘与渴望,成就其文学省思。他说,对于现代的世俗化个人来说,要在世界里理解一种更深刻、更渊博的意义,方法之一就是阅读伟大的文学小说。